Аккредитованный
переводчик при Консульствe Италии в Москве,
специалист по миграционным вопросам (РФ)
Работаю с физическими и юридическими лицами, помогаю в получении новых/повторных документов, помощь в органами ЗАГС, департаментом образование, Минюстом.

Опыт работы более 10 лет. Являюсь аккредитованным переводчиком при Консульстве Италии с 2014 года.
Имею большой опыт работы в сфере устных и письменных переводов.
За многолетнюю переводскую деятельтность у меня появилось более тысяча клиентов. С 2014 года являюсь аккредитованным переводчиком при Генеральном Консульстве Италии в Москве. Оказываю услуги по подготовке и оформлению документов для подачи на консульскую легализацию разных типов.
Предоставляю поддержку в истребование новых/повторных документов, проставлении апостиля на официальных документах в органах ЗАГС, департаменте образования, Минюсте.
Оказываю юридическую помощь и консультации по миграционным вопросам: оформление РВП, ВНЖ и гражданство РФ.
ОСТАВИТЬ ЗАЯВКУ
Мои услуги
Перевод и заверение документов в Консульстве Италии в Москве
ВЫПОЛНЯЮ ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЫ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА ИТАЛЬЯНСКИЙ И С ИТАЛЬЯНСКОГО НА РУССКИЙ ДОКУМЕНТОВ ЛЮБОЙ СЛОЖНОСТИ. ПРЕДОСТАВЛЯЮ КУРЬЕРСКИЕ УСЛУГИ ДЛЯ ПОДАЧИ ДОКУМЕНТОВ НА ЛЕГАЛИЗАЦИЮ В ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ИТАЛИИ В МОСКВЕ
Поддержка в выдаче/получении повторных документов и в простановлении апостиля
ПРЕДОСТАВЛЯЮ ПОДДЕРЖКУ В ПРОСТАВЛЕНИИ АПОСТИЛЯ (ЗАГС, МИНЮСТ, ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ, Т.Д.), И НА ИСТРЕБОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ В ОРГАНАХ ЗАГС И МИНЮСТА РФ
Специалист по миграционным
вопросам (РФ)
Оказываю консультацию и правовую помощь иностранным гражданам и лицам без гражданства по миграционным вопросам: оформление РВП, ВНЖ и гражданство РФ.
Позвольте представиться.
Меня зовут Марко. Я родился на севере Италии в городе Соаве, рядом с известной Вероной, родина Ромео и Джульетты. Вырос на холмах среди виноградников (родина известных вин Soave и Durello). Учился в городе известного архитектора Палладио (Виченца), а в старшей школе обучался в Вероне в двух шагах от античного римского амфитеатра (Arena di Verona).
Высшее образование получил в старейшем Падуанском университете, окончив с отличием (110/110) факультет политологии по направлению "Дипломатия и международные отношения". Много путешествовал, учился и работал в разных странах (Ирландия, Белгия, США, Турция, Казахстан, Россия). Так же я проходил стажировки при Итальянском Посольстве в Астане и Делегации Европейской Комиссии в Алмате. Работал в Посольстве Италии в Москве как политический консультант.
В Москве посещал курсы русского языка при МГУ и закончил магистратуру c красным дипломом по специальности "Международные отношения" в МГИМО, где продолжал учиться как аспирант. В Риме окончил с отличием "Master in Parlamento e Pubbliche Relazioni (MAPPP)" Университета LUISS Guido Carli.
С 2014 года сотрудничаю с Генеральным Консульством Италии в Москве, и по настоящее время являюсь аккредитованным переводчиком.
Марко Тирапелле
Цены на услуги
Здесь представлены цены на основные виды услуг
| УСЛУГА | ЦЕНА | ||
| Свидетельство о рождении, заключении/росторжении брака, смерти, перемене имени, установлении отцоства | 1 800₽ | ||
| Справка об отсутствии судимости (с апостилем) | 1 700₽ | ||
| Свидетельство о регистрации ИП, свидетельство о присвоении ИНН/ОГРН, выписки из ЕГРЮЛ и прочие | От 2 000₽* | ||
| Cправка об отсутствии записи акта гражданского состояния (справка о браке (Форма № 28), справка об отсутствии записи акта о регистрации брака (Форма № 35) (с апостилем) | 1 800₽ | ||
| Школьный аттестат | 2 400₽ | ||
| Диплом о высшем образовании | 4 800₽ | ||
| Паспорт российский, заграничный, водительское удостоверение | От 1 700₽* | ||
| Решения/определения суда | От 15 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) * | ||
| Образовательные программы | От 10 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) * | ||
| Прочие тексты и документы | От 15 евро за 1 переводческий лист (1800 знаков с пробелами) * | ||
| УСЛУГА ПО СОПРОВОЖДЕНИЮ ДОКУМЕНТОВ В КОНСУЛЬСТВО ИТАЛИИ (подача и получение). Клиенты из других городов и стран могут передать мне оригиналы документов с помощью курьерских служб. В таком случае я выполняю не только переводы, но и подачу документов в Консульство Италии, а затем высылаю обратно готовый пакет документов на указанный адрес. | От 4 000₽ за единовременную подачу | ||
| ПРОСТАВЛЕНИЕ АПОСТИЛЯ В ОРГАНАХ ЗАГС ИЛИ МИНЮСТ (ГОСПОШЛИНА 2.500 РУБ. ЗА ОДИН ДОКУМЕНТ ОПЛАЧИВАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО) | 4 800₽ | ||
| ПРОСТАВЛЕНИЕ АПОСТИЛЯ НА ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТАХ (ГОСПОШЛИНА 2.500 РУБ. ЗА ОДИН ДОКУМЕНТ ОПЛАЧИВАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО) | 4 800₽ | ||
| ИСТРЕБОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ (С АПОСТИЛЕМ) В ОРГАНАХ ЗАГС И МИНЮСТА РФ (ГОСПОШЛИНА ОПЛАЧИВАЕТСЯ ОТДЕЛЬНО) | 5 500₽ | ||
| *Стоимость перевода зависит от длины документа и переводимого текста. Для уточнения цены присылайте сканированные документы. | |||
| Порядок работы: - Вы предоставляете документы для перевода отсканированные документы хорошего качества (присылаете их на электронную почту tirapellemarco@hotmail.com) - Мы договариваемся о сроках и стоимости перевода - Я выполняю работу и передаю Вам оригиналы переводов с моим штампом и подписью в консульстве или в другом месте по договоренности - Я работаю по предоплате (50% от стоимости заказа). | |||
Полезные статьи
Документы на образование (DDV)
Консульские декларации об уровне полученного за рубежом образования (Dichiarazioni di Valore in Loco) являются официальным документом на итальянском языке и выдаются окончившим иностранные образовательные учреждения и желающим продолжить обучение в Италии, либо начать процедуру признания образовательных документов для осуществления профессиональной деятельности [...]
Разрешение на временное проживание (РВП)
Разрешение на временное проживание, или РВП, дает иностранцу право временно проживать в России. Чаще всего РВП — это просто отметка в загранпаспорте. По РВП можно жить и работать в стране три года, пока человек не оформит вид на жительство. Продлить РВП нельзя — можно только получить его заново [...]
Свяжитесь со мной





